close

我的第一次就送給傲笑和佛劍了(羞)

第一次剪輯,就做kuso真是讓我好害羞啊XDDD

歌曲是詐欺獵人的主題曲,『擁抱我 小姐』(光看歌名就很kuso了@@)

天空:

無名:


點此索取這首MV的各家外嵌語法

歌名:擁抱我 小姐~~演唱:山下智久
   

喧哗の伤迹を眺めあなたは言う
你看著打架後留下的傷口說
kennka no ki zu a to wo nagame anata wa i u

あいつとつるむのは もう やめなと
不要再和那傢伙有牽連了
a i tsu to tsu ru mu no ha  mo u na me na to

分かってるって 女なんて
我知道的 女人就是
wakatterutte onnna nannte

大人ぶってガキ扱い
故作成熟把人儅小孩
o to na bu tte  ga ki a tsu ka i

もう やめにしてくれないか                                      
可不可以不要再這樣了
mo u ya me ni shi te ku re na i ka

抱いて 抱いて 抱いてセニョリータ
擁抱我 擁抱我 擁抱我senorita
daite daite daite senorita

强く 强く 强く放さないで
緊緊地 緊緊地 緊緊地不要放開
tsuyoku tsuyoku tsuyoku hanasanaide

饰って格好付けずにそばにおいてよ
別再裝模作樣擺姿態 來到我的身邊吧
ka za tte  ka kkou tsu ke zu ni soba ni oite yo

抱いて 抱いて 抱いてセニョリータ
擁抱我 擁抱我 擁抱我senorita
daite daite daite senorita

强く 强く 强く放さないで
緊緊地 緊緊地 緊緊地不要放開
tsuyoku tsuyoku tsuyoku hanasanaide

あなたのその唇がじれったいのよ
妳的雙唇 令我無法按捺
anata no sono kuchibiru ga jirretai noyo


*昔の男と俺を重ねては
將我和你原來的男人重合 (妳把過去的男人 投射在我身上)
mu ka shi no o to ko to  o re wo ka sa ne te wa

ため息交じりで笑ってみせる
我只是歎氣微笑
ta me i ki ma ji ri de   wa ra tte mi se ru

分かってるって 男なんて
我知道 你是想說
wakatterutte otoko nannte

信じてないと 言いたいんだろう
男人什麽的 你不相信 對吧 (男人都不值得信賴)
shin n ji te na i to  i ita in n da rou

もう 楽にしてあけるから
以後 我會讓你輕鬆的
mo u ra ku ni shi te ma keru kara

泣いて 泣いて 泣いてセニョリータ
哭吧 哭吧 哭吧senorita
naite naite naite senorita

俺の 俺の 俺の胸でずっと
在我的 在我的 在我的懷裏一直 (靠在 靠在 靠在 我的胸膛上)
ore no ore no ore no mu de de zutto

一人で我慢しないで そばにおいてよ
不要一個人忍受 到我身邊來吧
hi to ri de ga mann shinaide soba ni oiteyo

眠れ 眠れ 眠れセニョニータ
誰吧 睡吧 睡吧senorita
nemure nemure nemure senorita

俺の 俺の 俺の胸でずっと
在我的 在我的 在我的懷裏一直
ore no ore no ore no mune de zutto

今夜もきっと梦の中じれったいのよ
今夜夢裏也一定讓人著急
kon n ya mo  ki tto yu me no na ka ji re tta i no yo

抱いて 抱いて 抱いてセニョリータ
擁抱我 擁抱我 擁抱我senorita
daite daite daite senorita

强く 强く 强く放さないで
緊緊地 緊緊地 緊緊地不要放開
tsuyoku tsuyoku tsuyoku hanasanaide

饰って格好付けずにそばにおいてよ
別再裝模作樣擺姿態 來到我的身邊吧
ka za tte kakkou  tsu ke zu ni  soba ni oite yo

抱いて 抱いて 抱いてセニョリータ
擁抱我 擁抱我 擁抱我senorita
daite daite daite senorita

强く 强く 强く放さないで
緊緊地 緊緊地 緊緊地不要放開
tsuyoku tsuyoku tsuyoku hanasanaide

あなたのその唇がじれったいのよ
妳的雙唇 令我無法按捺
anata no sono kuchibiru ga jirretai noyo


※原來劇情橋段是傲笑對入邪的佛劍=            =

MV劇情我不太會配啦,只是不知道為什麼
練習剛好抓到這首歌曲,以及這個影片,然後很意外的,發現兩者很合拍XDDD
所以就剪了這首MV(笑)

但是我還是不太會剪接,這首MV也只是剪了多餘的片段和上字幕&音樂而已@@

希望還有下一首MV,然後我的技術可以越來越進步XDD

剪輯日期:2008/4/7

p.s.剪的不好…別打我啊~"~
 

arrow
arrow
    全站熱搜

    ML★ 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()